最真·Aaron

2046

Я вас любил:
любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно,
безнадежно,То робостью,
то ревностью томим;
Я вас любил так искренно,
так нежно
Как дай вам бог любимой быть другим.

文章来源: 《2046》by 小狂.

评论

  1. 末世 #1

    译本:我曾经爱过你,这爱情之火在我的心里也许还没有完全熄灭;但愿这爱情再也不会使你惊慌不安;我也不想再让你难过忧伤。我曾经默默无望地爱过你。有时因羞怯,有时因嫉妒而备受折磨;我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,愿上帝保佑你,另一个人也象我这样爱着你。

    2046的含义真的有人知道吗

    回复
    2009-01-27
  2. guest #2

    哈哈,楼上这哥仨不会是专门来跟狂狂作对的吧?哇哈哈

    回复
    2007-04-1
  3. guest #3

    我看国2046,但我还是不明白

    回复
    2007-03-31
  4. guest #4

    哈哈,楼上忒逗了~看过2046吗?看明白那个这个也就理解的差不多了~

    回复
    2007-03-30
  5. guest #5

    2046是个暗号吗?房间号?50年?儿死要溜?

    回复
    2007-03-30
  6. guest #6

    楼上的貌似都看明白了?

    有能翻译的没?一头雾水啊

    回复
    2007-03-29
  7. guest #7

    性格决定命运

    回复
    2007-03-29
  8. 笨蛋远 #8

    小狂总,你们那个星球的人又开始表达感情了啊,呵呵~~

    回复
    2007-03-28
  9. guest #9

    Вот поняла, что не надо слов

    回复
    2007-03-27
  10. guest #10

    既然选择用俄文写,想必该只是写给自己和那个人的,如果有心就一定会知道写的是什么,无论是何种语言。
    放心,她已知道

    回复
    2007-03-27
  11. guest #11

    敬业点,给个中文译本好麻??英文的也行啊大哥!!!!!!

    回复
    2007-03-27
  12. phoenix #12

    咋的了哥们!让人给煮拉?:)---phoenix

    回复
    2007-03-26